阅读历史 |

分卷阅读108(2 / 2)

加入书签

不再纠结小约翰后,贝卡斯仍有很多疑问,但是他却问:“我猜,这个时候,我应该说‘请坐’?”

“‘这个时候’?”马特反问。

“我从没招待过客人,”贝卡斯辩护似的解释,“我在故乡从来没有客人,在这里更没有了。”

马特没有在这个问题上纠缠,只是问:“我该坐在哪里?”

他有这个疑惑并不奇怪,这条缝隙里面,或者说,在他的感觉里,这个很小的空间堆满了一叠又一叠的书。

贝卡斯再次伸出手,将他带到一个由六本软壳书堆成的正方体旁,“这是椅子。”

在“椅子”前面,同样有一大块由差不多三十本书堆成的高台,最上面的平面由硬壳书组成。

贝卡斯把马特的手放在这块平面上,说:“这是桌子。”

这里有太多书了。马特意识到这点。

从他出现的时候,他闻到书本的油墨味。

当他和贝卡斯逃命时,被激光打散的书页一路纷飞。

现在,贝卡斯的“藏身处”没有家具,只有书本。

“川坨星”这个熟悉的词瞬间像闪电一样划亮了他的记忆,他自言自语:“图书馆…”

斯克鲁人坡卡坡在来到地球的经历中提到过这个地方,川坨星上的一座“银河图书馆”。

在他回忆这些只言片语时,贝卡斯将一些东西挂在他们的头顶上,高兴的说:“灯光。”

他把马特的沉默当做好奇,进一步解释:“帕尔托人把他们的智慧和经验用一种荧光物质记载在草叶上,这些文字在黑暗的地方会闪闪发光,可以当做‘灯’为屋子照明。”

“帕尔托人……”马特嘟囔着重复这个完全没听过的种族。

“这不奇怪,考虑到他们居住的星球环境是深海,”贝卡斯调整着草类说,“他们从类鱼生物的脂肪里提炼荧光剂…这很亮,你觉得刺眼吗?你一直戴着墨镜。”

“嗯,事实上,我不会。”马特说着,用手指将墨镜向鼻梁下方拉了拉,“我看不见。”

“啊?”贝卡斯没反应过来,脱口问,“那么你为什么来川坨?地球人,这里不能缺少视力。”

类似的话马特听过很多次,但自从和棍叟学习之后,这种直白的指出身体缺陷的话再也没有激怒过他。

他心平气和的说:“我表示怀疑,因为在过去的二十多年里,缺少视力从来没有成为阻碍我的问题。”

他能感受到贝卡斯在凝视他,这让他有些……隐隐的期待。

毕竟探员B曾经以可怕的方式说过,如果他没有变成那种活死人的状态,他会约马特——或者那句话还有其它的意思。

不管怎么样,马特还是希望这个贝卡斯也会对他有至少差不多程度的好感。

可能这么想会显得有些卑鄙,但这样的话的确可以让他省掉很多事情,比如猜疑,试探和建立信任的过程。

过了一会儿,贝卡斯松了口气说:“我绝对欣赏你的信心,但是在川坨不行,真的不行。”

马特为他的话感到生气。

贝卡斯沉默片刻,又问:“你真的来自地球?”

“当然,我说过了。”马特没好气的回答,“地球在太空里就这么没有知名度吗?”

贝卡斯摇摇头,说:“不是,事实上……好吧,你可以和我说说地球吗?我非常好奇。”

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录