分卷阅读28(2 / 2)
刚坐下去,沙发就发出嘎吱嘎吱的响声。
这间公寓算不上小,但里面空空荡荡的,几乎没什么大件家具。值钱的家具都被卖了,母亲还在时尚且能维持最后的体面,等到母亲也消失得无影无踪,杰森干脆利落地卖掉了剩下值钱的东西。
体面?
能活着就不错了。
一个无父无母的小孩,在犯罪巷拥有一间面积还算过得去的公寓,本就很惹眼。要是房子里再有点什么值钱的东西,那不是等着天天被人找上门抢吗?
空空荡荡的公寓就很安全,闯空门的贼看了都要摇头喊穷。
反正他人都快搬进织田作的家里了。
杰森把纸袋的口打开到最大,探头看了看,又伸手进去掏了掏。
他摸出一个包装完好的长方形盒子——阿福的小甜饼。
又摸出一个被折叠了两次的A3白纸——他的日语小测卷子。
“这玩意怎么会在里面!”杰森瞪大了眼。
还好没有直接回家,被织田作看到要怎么解释啊!
阿福把卷子塞进来干嘛?
杰森纳闷地展开试卷,放眼望去,试卷上都是红笔批改的红色圆圈,找不到一个红勾。
在日本,「O」代表正确,“√”代表错误。负责教导他的日语老师刚来哥谭不久,还留着日本的习惯。
这代表杰森在日语测试中拿了满分。
没什么好骄傲的,杰森觉得这很合理。
在「课堂」上,韦恩聘请的师资力量无需怀疑,布鲁斯有最伟大的钞能力。在家里,织田作之助又是土生土长的日本人。无论是练习口语还是学习本土谚语、用词、语法都有着学习二外的语言环境。
日语老师对杰森称赞不已,说他有语言天赋。杰森却没当回事,转眼就把试卷夹进课本里,随手放在桌上。
所以,这一张「平平无奇」的试卷,为什么会被阿福特意拿出来给他?
“真是奇怪……咦?”
杰森把试卷翻了个面,在背面看到了一张被折出了痕迹的便利贴。
便利贴上是墨色的钢笔字,看得出来,主人特意练过字。字迹很漂亮,落笔沉稳有力,字母尾端勾起的连笔却让人无端觉得缱绻。
正如那个人,盛着深海的蓝眼睛往路边的流浪狗多看几眼,都能让人品出几分深情。
但杰森看不出那么多,他只觉得字好看。
更重要的是,他知道这是谁写的。
便利贴上只写了两句非常简单的话:
第一句:“Well done.”
第二句:“把第三题默写出来的诗歌,背给织田听。”
杰森眨了眨眼,茫然冲走了被夸的喜悦:“布鲁斯为什么要叫我背诗?”
还是一首很简单的俳句,属于日本小学生必背的古典短诗。小学生都能背,那必然难度不大。
杰森当然也会背。
他把试卷藏好了,带着小饼干和满脑子困惑,去了隔壁。
杰森在客厅看到了织田作之助,他的监护人背对着他坐在沙发上,似乎并没有注意到他回家的动静。
这很难得。
杰森越发好奇,蹑手蹑脚地接近,却在离织田作还有一米距离时被发现了。
男人顿了顿,飞快地收起了手里的什么。他微微侧身,回头望过来。
“杰森。”
“织田作,我回来啦!”
“欢迎回家。今天过得如何?”
“很好哦。看,我又给你带了小甜饼回来。”杰森举起手里的盒子,“刚刚你在看什么啊,连我回来都没发现。
↑返回顶部↑