阅读历史 |

分卷阅读218(2 / 2)

加入书签

时间是一只藏在黑暗中的温柔的手,在你一出神一恍惚之间,物走星移。

一晃就到了四月,霍克太太的视力已经基本恢复了独家文都在Q裙吧衣司爸一刘酒留伞,全年无休更新。她之前有些古怪的性格也转变了很多,霍克先生说这是因为她的视觉代替了其他感官不再那么敏感。

说真的,这些专业术语我也搞不太懂,但霍克夫妇对我的态度确实没得说。

我在这个偏僻小镇度过了一段平静而温暖的时光。

复活节假期的第二天晚上,霍克太太早早上楼休息了——即便她恢复了视力,但是早睡的习惯可没有变。

客厅里只有我和霍克先生两个人。他又从不知道是哪本空心书里找出了一包烟,像个偷吃糖果的小孩子一口口抽着烟,露出满足的表情。

我则收起刚刚做完家务的魔杖干坐在一旁等待着今晚的波特电台。

“我们来做个游戏吧。”霍克先生笑眯眯地说道。看得出他的心情不错。

“你随便抽出一本书翻到某一页我都可以完整的背出那页写着什么。”

“真的?”我来了兴致,从书架上随便抽了一本书翻到中间偏后的一页。

“《草叶集》第五十八页。”

霍克先生挑起眉又吸了一口烟然后背诵道。

“无需与你交谈,我只需在一人独坐时,或是独自在夜间醒来时,想着你。

我会等待,从不怀疑会再次与你相遇。

我要专心。不错过你。”

他的声音温雅磁性,吐字清晰极富感染力,这首诗的意境被他表现的显得淋漓尽致。

我不禁感叹麻瓜笔下的文字真是神奇。如此简单的几句让我找到了共鸣。

我一时间有点愣神,脑海里浮现出一个人的模样。

“你在想谁呢?”

“放过我好不好?”我半开玩笑的说道,“什么事都瞒不过你的眼睛。”

“理解一下我的职业病。”霍克先生眯起眼笑的一脸狡黠。

“男朋友?”他又问,“以你的相貌绝对不缺追求者。”

“那你这回可推理错了。我可没什么追求者。”

毕竟我是老师,我教过的学生中敢打老师主意的估计也只有“英勇无畏”的德拉科。

噢!这么说他倒像是个格兰芬多。

我抿起嘴偷偷笑了起来。霍克先生似乎还想“挖掘”一下我的故事,但是墙上的钟敲响了三下。

“晚安,霍克先生。”我说着站起身朝房间走去。

电台新闻结束的时候已经很晚了。是该休息了。但我今天却睡不着。

那首诗搞得我现在满脑袋都是德拉科的身影,搅的我无法安心睡觉。

我在床上翻了个身,抽出枕头下的魔杖变出了我的守护神——也只有这个是我身边和德拉科之间为

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录